Sichuanese characters
Appearance
(Redirected from Sichuanese character)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (October 2023) Click [show] for important translation instructions.
|
This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. (October 2023) |
Sichuanese characters (Chinese: 四川方言字; Sichuanese Pinyin: Si4cuan1 fang1yan2zi4; pinyin: Sìchuān fāngyánzì; Wade–Giles: Szŭ4-ch'uan1 fang1-yen2-tzŭ4) are those Chinese characters used only in written Sichuanese. Sichuanese characters are often created as ideogrammatic compound characters (会意字) or phono-semantic compound characters (形声字).[1]
For example, in Sichuanese 𨈓 (Sichuanese Pinyin: nang1) means "thin", and it is created in ideogrammatic compounds as shown in the table below:
身(body) + 小(small) = 𨈓 |
small body → thin |
Furthermore, 㧯 (Sichuanese Pinyin: nao3), which means 'to lift" in Sichuanese, is created as a phono-semantic compound character as shown in the table below:
Determinative | Rebus | Compound |
---|---|---|
扌 hand |
老 nao3 |
㧯 nao3 "to lift with hand" |
Examples
[edit]Sichuanese character | Sichuanese Pinyin | meaning | Standard Chinese character with similar meaning |
---|---|---|---|
𢭃 | dou4 | to compose | 拼 |
搣 | mie3 | to tear | 掰 |
𤆺 | kong3 | a local way to cook | none |
𠵫 | ngang3 | loud | 响 |
𨃅[2] | bai1 | lame | 瘸 |
𨈓 | nang1 | thin | 瘦 |
𤆵 | pa1 | soft | 软 |
朒 | ga3 | meat | 肉 |
奓 | za1 | open | 张 |
㮟 | ka1 or qia1 | to jam into | 塞 |
𣲩 | pa2 | a local quantifier | 滩 |
㞎 | ba3 | excrement | 屎 |
𧿨[2] | ban3 | to struggle | 挣扎 |
𧽤 | biao1 | to run fast | none |
𢱟 | can3 | to slap | 扇 |
𢲵 | cao4 | to stir | 搅 |
𡘧 | ka2 or qia2 | to step across | 跨 |
㩳 | song3 | to push | 推 |
𰀆 | gu1 | to crouch | 蹲 |
𰍧𰍨 | din1ga1 | small | 小 |
㥑 | ngou4 | to irritate, to become irritated, to become broken-hearted | 慪 / 怄 |
餈 | ci2 | a local dessert | none |
References
[edit]- ^ 梁东汉 (1959). "第一章第四节:在方言基础上产生的方言文字". 《汉字的结构及其流变》. 上海教育出版社.
- ^ a b 赵振铎 (2001). "收字杂议". 《字典论》. 上海辞书出版社. ISBN 7-5326-0808-5.