Talk:Accounts receivable/Archives/2015
This is an archive of past discussions about Accounts receivable. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
The first lines of the article
"Accounts receivable is one of a series of accounting transactions dealing with the billing of customers who owe money to a person, company or organization for goods and services that have been provided to the customer. This is typically done in a one person organization by writing an invoice and mailing or delivering it to the customer" does not make any sense to me. An invoice is a transaction, accounts receivable is a ledger? NilssonDenver 16:07, 2 April 2007 (UTC)
The current opening line is gramatically ambigious " Accounts receivable is a legally enforceable claim for payment from a business to its customer/clients for goods supplied and/or services rendered in execution of the customer's order." can be read as " Accounts receivable is a legally-enforceable-claim for payment-from-a-business to its-customers/clients .... " which I believe is inncorrect. I think at the least there needs to be a verb between 'business' and 'its customers. instead of to, but I couldn't figure out how to the fix it quickly.