Talk:Chile con queso
This is the talk page for discussing improvements to the Chile con queso article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: Index, 1Auto-archiving period: 90 days |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Index
|
|
This page has archives. Sections older than 90 days may be automatically archived by ClueBot III when more than 5 sections are present. |
Editors, please leave the house before deleting articles.
[edit]Seeing that this article apparently references salsa con queso rather than chile con queso, and that "salsa con queso" redirects to CHEEZ WHIZ makes me think that there are a lot of Wikipedia editors deleting articles when they haven't a clue what the articles are about. Queso fundido is completely different to salsa con queso, and even chile con queso and salsa con queso have some distinctions that would warrant separate articles.
Bottom line... I REALLY doubt that Wikipedia is running out of hard drive space. Beyond that, these articles are valid and necessary... I'm sure there are lots of unneeded articles here, but I'd really prefer that articles not be deleted just because some editors haven't got out and experienced life, food, etc. Please make a point to shut off the computer once in a while and emerge from your parents' basement... Wikipedia as a whole will surely benefit.
THAAANKS!!! :) MaxVolume (talk) 02:37, 31 July 2010 (UTC)
Chili or Chile
[edit]I see it used inconsistently within the article. Shouldn't we pick one and stick with it? (This obviously after taking translation into account.) —Preceding unsigned comment added by 68.127.102.49 (talk) 07:20, 22 February 2011 (UTC)
Long, long ago, before people starting talking about TexMex cuisine, there were a few Mexican restaurants around. They served chili con carne and chili con queso, both were bean-based, one had meat the other had cheese. Nobody served chips and salsa back then. It was like a chicken enchilada or a cheese enchilada, just substituting cheese for meat. I suppose not many people remember those early days. —Preceding unsigned comment added by 98.218.152.206 (talk) 16:20, 20 March 2011 (UTC)
Texas
[edit]"Everyone" knows this dish originated in Texas. Yet the article needs a citation or two to a verifiable source for that origin. Geoff Who, me? 01:11, 23 March 2011 (UTC)
- Actually, some people believe that it originated in Little Rock, Arkansas. A local restaurant allegedly first served it there in 1935 and they now host the World Cheese Dip Championship every year in Little Rock. Just go to cheesedip.net and see for yourself.
Requested move
[edit]- The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: page moved. Arbitrarily0 (talk) 14:57, 23 May 2013 (UTC)
Queso sauce → Chile con queso – Undo move from original article, Chile con queso, to Queso. Geoff Who, me? 20:08, 16 May 2013 (UTC)
Survey
[edit]- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or*'''Oppose'''
, then sign your comment with~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's policy on article titles.
- Comment I recently moved this page with no prior consensus; I think the name is better and more descriptive at this title. In English, to me, "chili con queso" seems like chili with cheese, while "chile con queso" makes me think of peppers with cheese on them. If there's no consensus, by the way, this page must be moved back to Chile con queso since that was the title before. Red Slash 22:18, 16 May 2013 (UTC)
- Comment it should use "chili" if it's going to be renamed -- 65.94.76.126 (talk) 05:18, 17 May 2013 (UTC)
- Support restoring "Chile con queso" as title: web, book, and news searches on "chile chili con.queso" show a roughly equal divide between the two spellings. The L.A. Times style guide makes the distinction that chili refers to "chili con carne", and this is not about a beef dish.Novangelis (talk) 16:47, 17 May 2013 (UTC)
Speedy revert: It seems like this should be treated as a technical request – it doesn't even need formal discussion, since it is a revert of an undiscussed change of a long-standing article name. Also, please note that the person who moved it has agreed that the recent move should be reverted if there is no consensus. —BarrelProof (talk) 00:37, 18 May 2013 (UTC)- As pointed out by Red Slash below, this is not exactly a revert, since the spelling was previously "chili" rather than "chile" as is now suggested. Accordingly, I have struck through my speedy revert suggestion above. —BarrelProof (talk) 15:57, 19 May 2013 (UTC)
- Support Chile con queso. In ictu oculi (talk) 05:35, 18 May 2013 (UTC)
- Support "Chile con queso" – Here are the ngram results. "Queso sauce" is a flatline. "Chile" with an "e" is somewhat more common than with an "i". It may also be worth noting that the "i" variant is apparently nonexistent in the Spanish corpus, even though the Spanish Wikipedia article uses that spelling (perhaps just taken from the English article to begin with). Ibadibam (talk) 20:18, 22 May 2013 (UTC)
Discussion
[edit]- Any additional comments:
- I only just realized this--the original article was actually, amazingly, at chili con queso, with an "i". That may have been why I felt compelled to move it; it's really, really, really sub-optimal. Red Slash 19:36, 18 May 2013 (UTC)
- I thought of it as chile con queso myself. So move Queso to newly named chile con queso and queso can redirect to chile con queso. Geoff Who, me? 19:37, 19 May 2013 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.
Trying to add regional names
[edit]down in philly, we call this stuff chungus [seriously where do you think the meme comes from] or nightmare sauce and almost never queso or chile con queso. can this be reflected in the article? i tried to edit but it wouldn't let me. — Preceding unsigned comment added by 71.185.218.21 (talk) 03:53, 29 March 2019 (UTC)
- Well, do you have any reliable sources (see WP:RS) for the Philadelphia version and its name? Is "chungus" made with the same ingredients as chile con queso? Everyone knows about "wit whiz" for their cheesesteak, but are there published write-ups for "chungus" or "nightmare sauce" as there are for cheesesteak? Geoff | Who, me? 16:35, 29 March 2019 (UTC)
- Start-Class Food and drink articles
- Low-importance Food and drink articles
- WikiProject Food and drink articles
- Start-Class Mexico articles
- Low-importance Mexico articles
- WikiProject Mexico articles
- Start-Class United States articles
- Low-importance United States articles
- Start-Class United States articles of Low-importance
- WikiProject United States articles