Jump to content

Talk:FC Südtirol

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move

[edit]

F. C. Südtirol-Alto AdigeF.C. Südtirol-Alto Adige – To match the standard of other similar Italian footbal squad articles. CapPixel 10:48, 25 August 2006 (UTC)[reply]

Survey

[edit]

Add "* Support" or "* Oppose" followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~

Discussion

[edit]

Add any additional comments

Reqeusted move to "F.C. Südtirol"

[edit]

F.C. SüdtirolF.C. Südtirol – The name of the football club was changed in 2000 into "F.C. Südtirol srl" ("srl" is the analogous of the english "inc"). Here's the extract of the chamber of commerce: [1]. The club's own homepage shows "F.C. Südtirol": [2]. Also newspapers use the new name (e.g. [3]). The badge however (which was not redesigned) still shows the old name. The fans, players and trainers also call their club simply "Südtirol". Sajoch (talk) 18:32, 13 May 2013 (UTC)[reply]

Sorry, This is the talk of a redirect-page. The discussion is here. — Preceding unsigned comment added by Sajoch (talkcontribs) 2013-05-13T21:59:29 (UTC)

Name

[edit]

Should we refer the club as South Tyrol to avoid refer it as "Italian" club with German name or using the unpopular Italian name Alto Adige? Watford refer it as South Tyrol [4]. Matthew_hk tc 11:37, 22 February 2014 (UTC)[reply]

Either refer to its proper noun (which is "FC Südtirol") or translate it, if you want (calling it "FC South Tyrol").--Sajoch (talk) 18:17, 22 February 2014 (UTC)[reply]

Referencing

[edit]

Referencing is needed to verify the "notable" player and coach section (according to Template:famous). Individual entry should he citation to prove either he coached the team and meet the criteria, or he played for Südtirol and meet the criteria. Matthew_hk tc 16:49, 25 November 2017 (UTC)[reply]