Talk:Speed Grapher/GA1
Appearance
GA Review
[edit]Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: Goodraise 03:07, 28 October 2009 (UTC)
For GA-status:
- "Speed Grapher was generally seen as an average anime by reviewers." - What is the source of this statement?
- "Zac found the storyline to be "totally silly" though it was possibly very entertaining." - I don't understand this sentence.
- "Theron, however, believed the series felt 'more natural'" - What's the point of this "however"?
- There's a several international publishers and networks that are only in the infobox. They need to be sourced or removed.
- The prose is fine, though most occurences of the word also are superfluous.
As for the future of this article:
- The plot summary could use some work as it seems a bit erratic.
- Some sort of production information would really be nice.
- Japanese reception and reception from print sources should be added at some point.
Goodraise 03:24, 28 October 2009 (UTC)
- Mmm, damn that was fast. I've done a few quick tweaks with regards to the GA-status points.
- The source of the first statement would be the Reception section; it's a bit WP:OR, but I've seen this frequently in video game GAs. Would you prefer it be changed to something less OR-y?
- Yes, it's a common mistake. You can't make a statement as general as that based on a handful of reviews. Goodraise 14:55, 28 October 2009 (UTC)
- Someone might want to take a look at Fullmetal Alchemist then... Anyway, done. ɳOCTURNEɳOIR talk // contribs 00:03, 29 October 2009 (UTC)
- The international publishers and networks–should they be mentioned in the "Media" section?
- Yes, if you can find sources for them. (Further reading: Template talk:Infobox animanga#Non-English licensors, networks, publishers, and magazines) Goodraise 14:55, 28 October 2009 (UTC)
- Added the pertinent info and tweaked the infobox accordingly. I didn't see a complete consensus on removal of non-English licensors, nor do I feel that the infobox's size is an issue in this article and will leave it as-is for now. ɳOCTURNEɳOIR talk // contribs 00:03, 29 October 2009 (UTC)
- For the "future" points:
- I'd love for someone else who's watched the series to work on the plot. You know, very well, that I have issues with writing about this one's plot (remember my horrific attempts at the episode list?)
- Production information generally doesn't exist (though there are some bits about how the English voice actors were chosen in the English release DVDs) so unless I learn to read Japanese and discover information on the Japanese DVD releases (I'm actually hopeful on this one, though it would necessitate purchasing the DVDs...) a Production section is likely not forthcoming.
- Japanese reception and print sources... hmm, if I ever visit Japan or find someone who is willing to look those up for me...
- In any event, I highly doubt this will reach Featured level purely because of it's lack of information. Thanks for the review though! ɳOCTURNEɳOIR talk // contribs 04:13, 28 October 2009 (UTC)
I'm passing this article. Please consider reviewing an article yourself. Goodraise 14:33, 29 October 2009 (UTC)