Talk:Yuko Ichihara/GA1
Appearance
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: Alexandra IDV (talk · contribs) 16:27, 27 December 2021 (UTC)
Will be reviewing this.--AlexandraIDV 16:27, 27 December 2021 (UTC)
Lead
- I think we can expect readers to know what witches are, and remove the link to that
- Done
Kou Shibasaki will portray Yuko in a 2022 live-action film.
- make sure not to speak about the future with absolute certainty. Something like "Kou Shibasaki has been cast as Yuko[...]" avoids WP:CRYSTALBALL concerns.- Would suggest "animated adaptations" over "versions"
- Done
- I think you need to be more specific when mentioning the miniseries and the 2022 film, and linking xxxHolic (miniseries), because the times you mention them in the current revision (both in the lead and in the article body) it is very vague and unclear if they're based on xxxHolic or Tsubasa or what, and almost assumes the reader knows what they are.
- Done
Creation
Yuko's character was not finalized until Clamp met the model who served as a basis for her.
- this feels vague. Is "the model" referring to the beautician, or somebody else?- Reworded
Characterization
in regards to destiny (or inevitability)
- this reads fine and more smoothly without the parentheses.- Rephrased
- We don't write euphemisms like "passes away" on WP - go for the plainer "after she dies" or "after her death"
- Revised
In xxxHolic
- link yōkai
- Done
- Does "hitsuzen" add any nuance to the reader of this article? If hitsuzen means something more than the word inevitability does, you should either explain or link to a WP or Wiktionary article that explains.
- Revised
- "In order to" can almost always be rewritten as the more concise "To"
- Done
- Again avoid euphemisms like "the late"
- Done
Other appearances
- Mention that Midsummer Night's Dream is an animated film
- Done
- What are called "drama CDs" in Japanese are typically called audio dramas (or radio dramas if aired on the radio) in English
- Done
xxxHolic ~Watanuki no Izayoi Sowa~
- this is not how we format subtitles on WP. See MOS:JAPAN - this should be written as "xxxHolic: Watanuki no Izayoi Sowa".- Done
xxxHolic Rei features Yuko.
is very brief and ruins the reading flow. What is xxxHolic Rei even?- Further expanded
while Kou Shibasaki will take the same role in the 2022 live-action film.
like before, avoid speaking about future events with absolute certainty- Revised.
Reception
In the Animage's Anime Grand Prix poll from 2007,
- should "the" really be there?- Removed.
- Names of creative works (Animate Times, Anime News Network, Active Anime, UK Anime News, Comics Worth Reading) should be consistently written in italics. Not part of the GA criteria, but this is also an issue with the ref formatting.
- Added
Images
- This is not part of the GA criteria, but I would highly recommend adding alt text to all images to aid readers with impaired vision
- Added alt to every image
- The caption "A Yuko Ichihara cosplayer." should not end with a period, because that is not a complete sentence
- I would suggest shrinking the cosplay photo thumbnail to avoid sandwiching the text between it and the pictures of the actresses
- Removed. I think it kinda clahsed regardless of size or screen of a computer
That's about it, I think. If you wish to take this further after the review, I would recommend taking it through a peer review, because the writing could use some work in spots for improved flow (but not anything standing in the way of GA). I will put this on hold for the standard seven days - ping me when you have addressed the above or if you have any questions, and I will take another look.--AlexandraIDV 23:13, 29 December 2021 (UTC)
- @Alexandra IDV: I tried revising every issue. Thanks for the review.Tintor2 (talk) 00:02, 30 December 2021 (UTC)
- I have done some further CE (your recent edits inadvertently introduced some typos), but I think it's good to go for GA by now.--AlexandraIDV 19:42, 30 December 2021 (UTC)