Jump to content

Wikipedia talk:WikiProject Japan/Archive/June 2019

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Talk & archives for WP Japan
Project talk
Task force talk/archives

= joint task force
Search the archives:
V·T·E

Wikipedia:WPJ listed at Redirects for discussion

[edit]

An editor has asked for a discussion to address the redirect Wikipedia:WPJ. Please participate in the redirect discussion if you wish to do so. Steel1943 (talk) 15:38, 13 June 2019 (UTC)[reply]

Someone suggested that we have a page on this. There's a japanese wiki page: ja:SENDAI光のページェント and several photos of it on wiki commons. Seems to be a tourist attraction mentioned on at least some English language travel sites. Anyway, for consideration, if anyone is interested in writing about it. – ishwar  (speak) 06:44, 11 May 2019 (UTC)[reply]

I suggest adding it to Wikipedia:Requested articles/Japan so it doesn't get overlooked after being archived from this page. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 19:51, 13 June 2019 (UTC)[reply]

Please, can you create List of Yoshitsune (TV series) characters? Thank you. --95.233.3.50 15:56, 17 May 2019 (UTC)[reply]

From Japanese to English

[edit]

Request translation: ja:山本顧彌太 (Koyata Yamamoto), ja:亀井重清 (Shigekiyo Kamei), ja:片岡常春 (Tsuneharu Kataoka), ja:伊勢義盛 (Yoshimori Ise), ja:駿河次郎 (Jirō Suruga), ja:鷲尾義久 (Washio Yoshihisa), ja:富樫泰家 (Yasuie Togashi), ja:大社駅 (Taisha Station), ja:村田勝志 (Katsushi Murata), ja:藤井恒久 (Tsunehisa Fujii), ja:宮根誠司 (Seiji Miyane), ja:諸國沙代子 (Sayoko Shokoku), ja:世界一受けたい授業 (THE MOST USEFUL SCHOOL IN THE WORLD), ja:にっぽん丸 (Nippon Maru (1990)), ja:馬場元子 (Motoko Baba), ja:生ハムと焼うどん (Nama Ham & Yaki Udon), ja:さわかぜ (護衛艦) (JDS Sawakaze), ja:いず (巡視船・2代) (Izu (PL 31)), ja:かめりあ丸 (Camellia Maru), ja:京都府警察 (Kyoto Prefectural Police), ja:柳川次郎 (Jirō Yanagawa), ja:花形敬 (Kei Hanagata), ja:小林楠扶 (Kusuo Kobayashi), ja:毎朝新聞 (Maiasa Shinbun), ja:田中六助 (Rokusuke Tanaka), ja:角田 久美子 (Kumiko Tsunoda), ja:安村直樹 (Naoki Yasumura), ja:三枝夕夏 (Yūka Saegusa), ja:少年ケニヤ (Shōnen Kenya), ja:チャンピオン太 (Champion Futoshi), ja:ジャイアント台風 (Giant Typhoon), ja:引田有美 (Yumi Hikita), ja:松岡巌鉄 (Gantetsu Matsuoka), ja:鈴木理子 (ホリプロ) (Riko Suzuki), ja:谷内里早 (Risa Taniuchi), ja:尾崎仁彦 (Kimihiko Ozaki), ja:アーサ米夏 (Aasa Maika), ja:ミスター高橋 (Mister Takahashi), ja:吉村道明 (Michiaki Yoshimura), ja:沖識名 (Shikina Oki), ja:芳の里淳三 (Junzō Yoshinosato), ja:SAKI (SAKI), ja:MIZUKI (MIZUKI), ja:万喜なつみ (Natsumi Maki), ja:篠原光 (Hikaru Shinohara), ja:沖野ヨーコ (漫画家) (Yōko Okino), ja:徳住有香 (Yuka Tokuzumi), ja:とみながまり (Mari Tominaga), ja:堀内博之 (Hiroyuki Horiuchi), ja:永野椎菜 (Shiina Nagano), ja:諏訪道彦 (Michihiko Suwa), ja:阿部ゆたか (Yutaka Abe), ja:渡部陽一 (Yōichi Watanabe), ja:吉岡昌仁 (Masahito Yoshioka), ja:グレッグ・アーウィン (Greg Irwin). Thank you, if someone can help me. --79.44.235.28 07:55, 27 May 2019 (UTC)[reply]

I took a quick look at the first of these, ja:山本顧彌太. It's completely unsourced. Do you hope to add completely unsourced articles to en:Wikipedia, or do you have some other purpose in mind? -- Hoary (talk) 03:59, 8 June 2019 (UTC)[reply]
Many pages don't have proper sources, but you can search for them on internet sites. In the meantime, you can translate those which have already proper sources. --82.52.174.149 14:49, 11 June 2019 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 82.52.174.149 (talk) [reply]
So one finds articles on ja:WP, translates them, and then looks for evidence for the veracity of what one has already translated and posted to en:WP? -- Hoary (talk) 13:14, 12 June 2019 (UTC)[reply]
This person (I'm assuming it's the same one) has asked multiple people to translate a huge pile of jawiki articles to enwiki. I told them I didn't have time to do it, but that they were welcome to do it themselves. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 19:50, 13 June 2019 (UTC)[reply]
They could also be added to the appropriate section of Wikipedia:Requested articles/Japan. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 19:52, 13 June 2019 (UTC)[reply]

Cleared out stuff needed for assessment

[edit]

To the best of my abilities anyway. We need some peeps there at least once a day if possible. Ominae (talk) 12:54, 14 June 2019 (UTC)[reply]

Hi @Ominae:. I try to work on assessment almost every day (and cleared out about 80 at the beginning of the week). There are a few that I usually skip over because I'm not sure what to assess them as, but if I have some time to focus tonight I'll see what I can do about assessing the challenging ones. However, I wrote Naomi Koshi, so I won't assess that one. Mcampany (talk) 21:05, 14 June 2019 (UTC)[reply]
What a pleasant surprise! I went to the unassessed articles backlog and found that @Nihonjoe: had already assessed them all. Thank you very much for taking care of them! Mcampany (talk) 06:04, 15 June 2019 (UTC)[reply]
No problem. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 17:01, 15 June 2019 (UTC)[reply]

kaijū

[edit]

The article "Kaiju" (which incidentally can't decide if it's about "kaijū" or about "kaiju") has recently turned into a battlefield among (very young?) IPs and new editors, primarily over whether "Clifford the Big Red Dog" and "Grape Ape" should be counted. Should they? I don't know; perhaps somebody here does. If so, do go over there and, displaying your superior knowledge (from explicitly specified reliable sources, of course), shoo the silly people away.

Incidentally, what to me is the most bizarre aspect of the article is the sizable section on "In popular culture". Are kaijū (as understood in the article) ever not in popular culture? If this means "Trivial appearances elsewhere" (as it seems to), why can't it be so titled? -- Hoary (talk) 02:58, 8 June 2019 (UTC)[reply]

I don't see a problem with using both. The article itself is at "Kaiju", and the lead uses "Kaijū". If anything, the lead should remain as is and all other instances in the article (outside of appropriate spots in the infobox) should be changed to "kaiju". As for Clifford and the Grape Ape, I think they meet the definition of "strange beast", albeit friendlier than most Japanese kaiju. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 19:47, 13 June 2019 (UTC)[reply]
I've tried to standardize the orthography, or anyway to systematize it: "kaijū" (macron, italics) when Japanese terminology is discussed; "kaiju" (neither) elsewhere. Never capitalized (except of course in contexts where any word, e.g. "monster", would be capitalized). I have little experience editing this kind of subject and little knowledge of the subject, and may have failed to notice some occurrences and/or made some goofs; please, 日本穣 (or anyone), feel free to amend. ¶ As kaijū is a Japanese word and "kaiju" is an English one -- and, unlike Gojira/Godzilla, neither is a name -- it seems most unlikely that each has a hard and fast definition. That simply isn't how language works. Instead, they'll have core meanings, of course allowing for Gojira/Godzilla as a referent, and also peripheral/sporadic/disputed uses. It's quite likely that some knowledgable (even academic) sources will explicitly define the term to include this or that (eg King Kong) and others will explicitly define it not to do so. If this is indeed so, then I think it would be helpful if the article briefly acknowledged this. I'm sure that others here would be a lot better qualified to tackle this than I am. (Really, I'm a kaijū/kaiju ignoramus.) -- Hoary (talk) 00:28, 21 June 2019 (UTC)[reply]

Assessment

[edit]

Hi friends! Could anybody assess my approved article for creation Foreign policy of the administration of Shinzō Abe? --LLcentury (talk) 22:54, 17 June 2019 (UTC)[reply]

In view of the problems I've pointed out at Talk:Foreign policy of the administration of Shinzō Abe, I believe that this should be moved back to draft space. For two assertions in surprisingly dramatic/grandiose language, the accompanying "references" fail even to back up a weaker, non-melodramatic version. If this new en:WP article is, as claimed, a translation from an article in es:WP, then either it's a mistranslation or the original is not reliable. I don't see it as my job to check the veracity of all the appeals to English-language sources; it's primarily the responsibility of the person who creates the draft -- and this hasn't been done, or anyway hasn't been done adequately. However, I'd welcome a second independent opinion. -- Hoary (talk) 23:25, 20 June 2019 (UTC)[reply]
I received the second opinion (from Mathglot). I have moved the article back to Draft:Foreign policy of the administration of Shinzō Abe. This needs a very thorough revision, or more likely deletion and a restart from scratch. (For Mathglot's opinion, see Draft talk:Foreign policy of the administration of Shinzō Abe.) -- Hoary (talk) 13:09, 21 June 2019 (UTC)[reply]
The draft was and remains a translation of es:Política externa del gobierno de Shinzō Abe (mostly dependent, either actually or just fictionally, on English-language sources). This is as problematic as its English-language derivative. Unfortunately I am ignorant of Spanish, but Mathglot has brought up issues about the article at es:Discusión:Política externa del gobierno de Shinzō Abe#Información discutida. If you're competent in Spanish, you may wish to read, consider, and participate in the discussion there. -- Hoary (talk) 22:38, 23 June 2019 (UTC)[reply]